본문 바로가기
  • SLOW
  • BUT
  • STEADY
영어 문법 · 어휘 가이드

⏰ 헷갈리는 전치사 한 방 정리 – “in time” vs “on time”

by 매일의 배움 2025. 11. 29.

핑크와 파란 배경 위에서 손이 알람시계를 들고 있는 장면 – 시간 개념을 상징하는 이미지

in time과 on time은 모두 “시간과 관련된 표현”이지만 뉘앙스가 다릅니다.
in은 ‘여유 있게 제때’, on은 ‘딱 맞게 정확히’를 뜻합니다.
오늘 포스팅에서는 예문과 이미지 스키마로 이 차이를 한 번에 정리해드립니다.


✨ 들어가며

“회의에 늦지 않고 도착했다”를 영어로 하려면 in time일까요, on time일까요?
두 표현은 비슷해 보여서 많은 학습자들이 헷갈리지만, 사실은 아주 뚜렷한 차이가 있습니다.
오늘은 이 두 전치사의 뉘앙스를 확실하게 구분할 수 있도록 정리해드릴게요.
끝까지 읽으시면 한눈에 구분되는 보너스 이미지도 공개합니다!


✅ 기본 구분

  • on time = 약속된 시각 ‘딱 맞게’
    👉 “정확히 맞춰서 늦지도 빠르지도 않은” 상황
    예: The train arrived on time. (기차가 제시간에 딱 맞개 도착했다.)
  • in time = 늦지 않게, 여유 있게
    👉 “무언가를 하기 전에, 늦지 않게 미리 도착/끝낸” 상황
    예: I got to the station in time to catch the train. (기차를 탈 수 있을 정도로 늦지 않게 도착했다.)

✅ 예문 비교

  • He was on time for the meeting.
    👉 회의에 정각에 딱 맞춰왔다.
  • He was in time for the meeting.
    👉 회의에 늦지 않게 도착했다. (조금 일찍 왔을 수도 있음)

🌟 마무리

앞으로는 이 뉘앙스를 떠올리면 헷갈리지 않습니다.

  • on time을 쓰면 → “정각에 맞춰서 정확히
  • in time을 쓰면 → “늦지 않게, 미리

🎁 보너스 : 이미지 스키마

마지막까지 읽어주신 분들을 위한 선물!
아래 그림으로 두 표현의 차이를 한눈에 시각화했습니다 👇

  • ✅ on = 접촉해 있음 → “정확히 그 시각 위에 붙어 있다” → 정각에 맞춰
  • ✅ in = 안에 들어 있음 → “늦지 않게 시간 범위 안에 들어왔다” → 여유 있게


📌 관련 글 보기


사진 출처:Unsplash (대표 이미지)